عیسای مەسیح تۆ ڕاستی تۆ ئاشتی و خۆشەویستی، تۆی، تۆی تۆی خودایە
تۆ ڕێگا و هیوای منی تۆ شادی ژینی منی، تۆی تۆی تۆی خودایە
بەزوییت پێم هاتەوە ژینت کردە قوربانی
ڕزگاریت بۆ من هانی دڵسادیت بۆ من هانی
بەزوییت پێم هاتەوە ژینت کردە قوربانی
ڕزگاریت بۆ من هانی دڵسادیت بۆ من هانی
ڕێی ژینت پێ ناساندم دڵمت پڕ کرد لە شادی، تۆی، تۆی، تۆی خودایە
من کوێر و نابینا بووم ڕووناکیت خستە چاوم، تۆی، تۆی، تۆی، خودایە
دڵسۆزیت تا هەتایە بەزەییت تا هەتایە
پیرۆزی تۆ خودایە سوپاسی تۆم خودایە
دڵسۆزیت تا هەتایە بەزەییت تا هەتایە
پیرۆزی تۆ خودایە سوپاسی تۆم خودایە
Jesus Christ you are righteousness, peace and love, you, you, you are God
You are the way and my hope you’re the joy of my life, you, you, you are God
Your grace came to me when you gave yourself as a sacrifice
Your salvation and your joy encourage and motivate me
You taught me the way of life and you filled my heart with joy, you, you, you are God
I was completely blind but you gave light to my eyes, you, you, you are God
You are forever faithful, you are forever graceful
You are holy, you are God, I’m so thankful my God
[1]
'Îsayi Mesîḧ to řastî to aştî û xoşewîstî
Toyi, toyi toyi xudaye
To řêga û hiywayi minî to şadî jînî minî
Toyi toyi toyi xudaye ||
Bezwîyt pêm hatewe jînt kirde qurbanî
Řizgarît bo min hanî diĺsadît bo min hanî
(2x)
[2]
Řêyi jînt pê nasandim diĺmt piř kird le şadî
Toy, toy, toyi xudaye
Min kwêr û nabîna bûm řûnakît xiste çawim
Toy, toy, toy, xudaye ||
Diĺsozît ta hetaye bezeyît ta hetaye
Pîrozî to xudaye supasî tom xudaye
(2x)