عیسا تۆ ڕابەرمانی
عیسا تۆ پێشرەومانی
عیسا ڕزگارکەرمانی (٢
بە خاچەکەی تۆ ئێمە ڕزگار بووین
بە هەڵسانەوەت ئێمە دڵشاد بووین (٢
عیسا تۆ ڕابەرمانی
عیسا تۆ پێشرەومانی
ئێمەت خستە سەر ڕێی ڕاست
ئێمەت خستە نێو ژیان
ئێمە سەربەست بووین لە ژیان (٢
ئێمە ئاشت بووینەوە لەگەڵ باوکمان
ئێمە گەڕاینەوە بۆ لای باوکمان (٢
بووی بە ڕێگا بۆ ئێمە
بووی بە ڕاستی بۆ ئێمە
بووی بە ژیان بۆ ئێمە (٢
خۆت بەخشی لە پێناوی ئێمە
تۆ بووی بە ڕووناکی بۆ ئێمە (٢
Jesus you are our leader
Jesus you are our guide
Jesus you are our saviour
Through your cross we were saved
Through your resurrection we are made happy
Chorus: Jesus you are our leader
Jesus you are our guide
You put us on the right way
You placed us into life
You made us free in life
We are reconciled with our father
We return to our fathers’ side
You became the way for us
You became the truth for us
You became the life for us
You sacrificed for the sake of us
You became the light for us
[1]
'Îsa to ŕabermanî
'Îsa to pêşrewmanî
'Îsa ŕizgarkermanî (2x) ||
Be xaçekeyi to ême ŕizgar buwîn
Be heĺsanewet ême diĺşad buwîn (2x)
'Îsa to ŕabermanî, 'Îsa to pêşrewmanî
[2]
Êmet xiste ser ŕêyi ŕast
Êmet xiste nêw jiyan
Ême serbest buwîn le jiyan (2x) ||
Ême aşt buwînewe legeĺ bawkman
Ême geŕayinewe bo layi bawkman (2x)
'Îsa to ŕabermanî, 'Îsa to pêşrewmanî
[3]
Buwî be ŕêga bo ême
Buwî be ŕastî bo ême
Buwî be jiyan bo ême (2x) ||
Xot bexşî le pênawî ême
To buwî be rûnakî bo ême (2x)
'Îsa to ŕabermanî, 'Îsa to pêşrewmanî